-
Do you speak Quarratino?
di David Colzi e Carlo Rossetti giugno 2012 Chiunque abbia studiato inglese sui banchi di scuola, prima o poi si è imbattuto nei cosiddetti False friends, ovvero i Falsi amici. Con questo termine si intendono quelle parole delle lingua inglese di derivazione latina che però hanno mutato il loro significato e che, ingannandoci con...
Leggi tutto →
-
Lingua di Qua
di Carlo Rossetti e David Colzi giugno 2010 Accovolàto o Accoccolàto = Chinato. Di conseguenza chi si china, sta <<a covolòni>>. Afficàto o Abbiaccàto= Schiacciato o ripiegato su se stesso. Comparìsce = Gli resta facile. Immèa = Ohimè. In trafìne fàtta = Si dice anche di una azione da compiere immediatamente. Sovvàggio o Sovvàggiolo...
Leggi tutto →
-
Lingua di Qua
di Carlo Rossetti e David Colzi marzo 2010 A bèrbi sdèi = Immediatamente. Si dice di cosa detta senza giri di parole. Probabilmente questo termine deriva dal latino Apertis verbis, che significa: “Con parole esplicite”. A isònne = A volontà, quantità abbondante che sembra senza fine. (Vedi A iòsa). Giocolànti = Giostrai. Goràta =...
Leggi tutto →
-
Lingua di Qua
di Carlo Rossetti e David Colzi giugno 2009 A Brigiòtto = A cavalluccio, cioè quando si porta una persona sulle spalle. Abbèllo = Accortenza. Es. << Un ciclista mi ha tagliato la strada, ma io ho avuto l’abbèllo di scansarmi>>. Allenìto = Stanco, sfinito. Attofizzolàto = Attorcigliato, stoffa mal ripiegata. Brèndolo = Si dice...
Leggi tutto →
-
Lingua di Qua
di Carlo Rossetti e David Colzi marzo 2009 Alido = Arido. Appatumato = Addomesticato. Arfasato = Si dice di persona maldestra. Bàsola/Vàsola = Zuppiera. Cogliombero = Modo di dire riferito a persona, per addolcire l’epiteto “coglione”. Onco = Senso di disagio dato da un odore o sapore particolarmente nauseante. Alcuni usano questo termine per...
Leggi tutto →
-
Lingua di Qua
di Carlo Rossetti e David Colzi dicembre 2008 Brùzzico = Albeggio. Infatti <<Alzarsi al bruzzico>>, significa essere in piedi quando il sole inizia a sorgere, poco prima dell’alba. Calìbrio = Equilibrio. Cappa-uei = Impermiabile o giacca anti-pioggia; il nome originale è “k-way”. Cigrigna = Segno rosso molto marcato, lasciato da un oggetto che stringe...
Leggi tutto →
-
Lingua di Qua
di Carlo Rossetti e David Colzi settembre 2008 Aggòbbo = addobbo – decorazione. Andìa = andare, infatti <<bisogna che andìa via>> si traduce con <<adesso devo proprio andare.>> Bàda chi dècco = guarda chi è arrivato. Bùgno = secchio. Burignottòlo = barattolo (preferibilmente di latta). Cottòia = zazzera, capigliatura maschile lunga sul collo. Dàgli...
Leggi tutto →
-
Lingua di Qua
di Carlo Rossetti e David Colzi giugno 2008 Abbiruccìo – Abbriccichìo = disordine, roba accatastata in maniera confusa. Asmèria – Asmerìa – Smerìa = percezione di un caldo afoso, di aria irrespirabile per la calura. Balògio – Balègia = si dice ad una persona che manifesta un espressione triste, rassegnata.<<Ti vedo un po’ balògio,...
Leggi tutto →
-
Lingua di Qua
di redazione marzo 2008 Bène: preghiera religiosa (da cui fare del B. – Le anime del purgatorio chiedono il bene). Culàia: si dice quando il sereno volge al maltempo. In generale si dice <<Che fa culaia>>, quando una situazione precipita verso il peggio. Diacére: sedersi; quì è forte il richiamo fonetico all’italiano “giacere”. Fùria:...
Leggi tutto →
Mostra tutti gli articoli precedenti